Translation of "dei paesi di" in English


How to use "dei paesi di" in sentences:

Popolazione interessata: tutti i residenti dei paesi di cui sopra a partire dai 18 anni di età.
Target population: Residents of the countries mentioned above aged 18 or older.
L'accordo di Copenaghen dovrebbe fissare obiettivi globali per ridurre le emissioni e gettare le basi per rafforzare la capacità dei paesi di adattarsi ai cambiamenti climatici.
The Copenhagen deal should both set global goals to reduce emissions and provide the basis for strengthening countries’ ability to adapt to climate change.
Ecco un altro tipo di rivista online, da leggere senza moderazione, che riunisce articoli sulla cultura, i paesaggi, le specialità culinarie, la geografia e la società dei paesi di lingua spagnola.
Here is another type of online magazine, to read without moderation, which brings together articles on the culture, the landscapes, the culinary specialties, the geography and the society of the Spanish-speaking countries.
La piena implementazione della direttiva Servizi migliorerebbe notevolmente il buon funzionamento del mercato interno, in particolare a vantaggio dei paesi di dimensioni medie o piccole e dei consumatori.
Full implementation of the Services Directive would significantly improve the smooth functioning of the internal market, in particular for small and medium sized countries and for consumers.
Tale politica comune deve fondarsi su una gestione adeguata dei flussi migratori, nell'interesse non solo dei paesi di accoglienza ma anche dei paesi d'origine e del migrante stesso.
This common policy must be founded on proper management of migratory flows, in the interests not only of the host countries but also of the countries of origin and of the migrants themselves.
Grafico 3: investimenti diretti esteri in Croazia, 1993-primo trimestre del 2004 (da parte dei paesi di origine)
Graph 3: Direct foreign investment in Croatia, 1993-first quarter of 2004 (by countries of origin)
Di conseguenza, sono effettivamente applicate solo poche delle sentenze positive a carattere transfrontaliero pronunciate dai tribunali dei paesi di provenienza dei consumatori.
As a consequence, only a minority of the positive rulings made by the courts in consumers' home countries, are actually enforced across borders.
Il legal team di Atradius Collections e il suo network di studi legali specializzati vi permetteranno di avviare le azioni legali nel 96% dei paesi di tutto il mondo.
The Atradius Collections legal department works with a network of specialist law firms to enable you to initiate legal activities in 96% of the world’s countries.
Si ritiene che questa diminuzione sia legata in particolare a un maggior ricorso agli stage presso le imprese, alla concorrenza dei paesi di destinazione extraeuropei, all’inizio della crisi economica e al modesto importo delle borse concesse.
Factors behind this decrease are believed to include a shift to placements, competition from non-European destination countries, the start of the economic crisis and low grants. Erasmus company placements
Prima di presentare alla Commissione la rosa ristretta di candidature, l'agenzia nazionale del paese ove è coordinato il progetto si mette in contatto con le agenzie nazionali dei paesi di tutti gli altri partner del progetto.
Before submitting the shortlist to the Commission, the national agency of the country in which the project is coordinated shall liaise with those in the countries of all the other project partners.
Se tra i partecipanti ci sono persone giuridiche straniere, è richiesto un estratto aggiuntivo dal registro dei paesi di origine.
If among the participants there are foreign legal entities, additional extract from the register of countries of origin is required.
Oggi viene messa alla prova la volontà dei paesi di collaborare non solo per i rifugiati ma anche per l’interesse umano collettivo, e ciò che deve davvero prevalere è lo spirito di unità.”
“The willingness of nations to work together not just for refugees but for the collective human interest is what’s being tested today, and it’s this spirit of unity that badly needs to prevail, ” he declared.
Si noti che i viaggi compiuti verso tali destinazioni sono soggetti all'approvazione delle autorità competenti dei paesi di destinazione.
Please note that all travel in such instances is subject to the approval of immigration authorities in the destination country.
Per motivi fiscali e/o di sicurezza, siamo eventualmente tenuti a trasmettere informazioni in merito alla vostra spedizione, inclusi i vostri dati personali, alle autorità del paese di destinazione della spedizione o alle autorità dei paesi di transito.
We may be required to share information, including your personal data for your shipment with the shipment destination country authorities or transit country authorities for customs and / or security reasons.
La migrazione non è una precondizione dello sviluppo, ma, essa può contribuire significativamente allo sviluppo dei Paesi di origine e di destinazione.
Migration is not a prerequisite for development, yet it can contribute significantly to the development of countries of both origin and destination.
Il trasporto su strada rappresenta un settore cruciale per la strategia di cooperazione del FES (Fondo europeo di sviluppo) con la maggior parte dei paesi di tale regione.
Road transport is a focal sector for EDF (European Development Fund) cooperation strategy with most Sub-Saharan African countries.
I professionisti della logistica di DACHSER si occupano della gestione burocratica con le autorità doganali dei Paesi di destinazione.
The DACHSER logistics experts take care of all correspondence with the customs authorities of the destination countries.
Divertitevi alle bancarelle dei Paesi di tutto il mondo!
Please enjoy all the stalls representing countries from around the world!
una descrizione completa della nave assertivamente venduta a prezzi pregiudizievoli, nome del paese o dei paesi di origine o di esportazione, identità di ciascun esportatore o produttore noto dei paesi terzi e identità dell'acquirente della nave;
a complete description of the allegedly injuriously priced vessel, the names of the country or countries of origin or export in question, the identity of each known exporter or foreign producer and the identity of the buyer of the vessel in question;
Nell’ambito di questa missione, l’OLAI collabora sia con gli organismi comunitari e internazionali, sia con quelli dei paesi di origine degli stranieri.
As part of its work the Office collaborates with EU and international bodies, and with bodies in the foreigners’ countries of origin.
Il Sud Africa era sotto sanzione da parte dei Paesi di mezzo mondo.
South Africa was under sanctions from countries from all over the world.
Essa richiede uno sforzo sia da parte dei migranti che dei paesi di accoglienza.
It requires efforts on the part of both migrants and receiving countries.
Le migliori immagini delle città e dei paesi di provenienza di prima classe e incredibili immagini ad alta definizione.
Stunning images of cities and countries, streets and neighborhoods at HQ wallpaper and high-quality high-definition pictures.
Comunità dei Paesi di lingua portoghese (CPLP)
Community of Portuguese Language Countries (CPLP)
Essi potrebbero rivelarsi una valida risorsa per lo sviluppo a lungo termine dei paesi di origine e di transito e potrebbero anche apportare un contributo prezioso alla società e all’economia europee.
They could be a valuable resource for the long-term development of the countries of origin and transit and also bring a valuable contribution to European society and economy.
* A causa della conoscenza dei requisiti nazionali specifici dei paesi di destinazione e in ragione delle esigenze specifiche delle autorità locali, qualsiasi modifica necessaria della scheda di dati di sicurezza è responsabilità del cliente.
* Due to the knowledge of the specific national requirements of the target countries and because of the specific needs of the local authorities, any necessary modification of the safety data sheet is the responsibility of the Customer.
L'obiettivo è quello di tenere conto delle priorità e delle esigenze di ciascun paese dell'UE e di incoraggiare l'integrazione dei cittadini di paesi extra-UE nella società dei paesi di accoglienza.
The aim is to take account of the priorities and needs of each EU country and encourage the integration of non-EU nationals into their host societies.
Se deve effettuare una prenotazione per un volo in partenza da un Paese non presente nell'elenco dei Paesi di partenza, la preghiamo di contattare il suo ufficio British Airways locale per sapere se la prenotazione può essere effettuata telefonicamente.
If you need to make a booking which departs from a country not included on the 'Country of Departure' list, please call your local British Airways office to find out if your booking can be made over the phone.
TripAdvisor incoraggia i passeggeri a verificare le destinazioni proibite, gli avvisi, gli annunci e i comunicati emessi dal proprio governo e dai governi dei paesi di destinazione prima di prenotare un viaggio in una destinazione internazionale.
TripAdvisor urges passengers to investigate and review travel prohibitions, warnings, announcements and advisories issued by their government and destination country governments prior to booking travel to international destinations.
TripAdvisor incoraggia i viaggiatori a verificare le destinazioni proibite, gli avvisi, gli annunci e i comunicati emessi dal proprio governo e dai governi dei paesi di destinazione prima di prenotare un viaggio in una destinazione internazionale.
TripAdvisor urges travellers to investigate and review travel prohibitions, warnings, announcements and advisories issued by their own governments and destination country governments prior to booking travel to international destinations.
Coloro che sono stati in Medio Oriente lo confermerannoFumare il narghilè lì è universalmente accettato e fa parte della cultura dei paesi di questa regione.
Those who have been to the Middle East will confirm thatSmoking hookah there is universally accepted and is part of the culture of the countries in this region.
c) il nome del paese o dei paesi di origine;
(d) the name of the country or countries of origin;
L’imposta sul valore aggiunto conforme alle disposizioni vigenti dei paesi di consegna dovrà essere corrisposta al ritiro della merce.
If VAT is incurred in accordance with the statutory provisions in the recipient country, this shall be additionally paid on receipt of the goods.
L'accordo riconosce il diritto dei paesi di adottare tali misure quando contribuiscono al raggiungimento di un obiettivo legittimo come la protezione della salute o della sicurezza delle persone o la protezione ambientale.
The Agreement recognises the right of countries to adopt such measures in order to fulfil a legitimate objective, for example the protection of human health or safety or the protection of the environment.
Qui devono essere assolutamente proseguite l’attenzione e la tradizione dei produttori di tabacco dei paesi di provenienza – per assicurare la qualità e per proteggere l’aroma particolare del tabacco.
It is imperative to keep up the prudence and tradition of the tobacco manufacturers from the countries of origin – for reasons of quality assurance and to preserve the special tobacco flavour.
Appare tuttavia indubbio che tale Stato membro sia uno dei paesi di cui FA sia originario.
None the less, there can be little doubt that that Member State is one of the countries in which FA has his origins.
La pandemia di coronavirus ha messo alla prova i sistemi sanitari dei paesi di tutto il mondo.
The coronavirus pandemic has put the healthcare systems of countries all across the world to the test.
Il trasporto su strada rappresenta un settore cruciale per la strategia di cooperazione del FES con la maggior parte dei paesi di tale regione.
Road transport is a focal sector for EDF (European Development Fund) cooperation strategy with most sub-Saharan African countries.
Per esempio l'alunno che studia l'inglese scopre la cultura, la geografia e la politica dei Paesi di lingua inglese, specialmente gli Stati Uniti d'America e la Gran Bretagna.
For example, the child who learns English learns about the culture, geography and political systems of the English-speaking world, primarily the United States and the United Kingdom.
Il sito è accessibile dalla maggior parte dei paesi di tutto il mondo.
It can be accessed by most countries around the world.
L'Unione terrà conto della situazione particolare dei paesi di piccole dimensioni territoriali che intrattengono con l'Unione specifiche relazioni di prossimità.
The Union will take into account the particular situation of small-sized countries which maintain specific relations of proximity with it.
L'elenco dei paesi di destinazione figura all'allegato II del presente regolamento.
The list of countries of destination can be found in Annex 2 to the Regulation.
Tuttavia, le risposte e le precisazioni supplementari pervenute da allora aiutano a capire meglio in che termini si debba tener conto delle risposte dei paesi di destinazione.
However, further replies and clarifications received since that date provide a better understanding of how the replies of the countries of destination should be taken into account.
Si presume che il grande ritorno del cricket in Croazia è il merito di emigrati da Australia e Nuova Zelanda i quali, ritornando nella loro patria antica, hanno portato con sé una parte della tradizione dei paesi di oltreoceano.
Credits for big comeback of cricket go to immigrants that came back from Australia and New Zealand and brought some of the tradition from the other side of the ocean when they returned to their homeland.
Codici dei paesi di cui all'articolo 2:
Country codes as referred to in Article 2:
Per scoprire quali sono i documenti necessari e le norme applicabili al trasporto del suo animale, le consigliamo di rivolgersi alle ambasciate dei paesi di partenza, di transito e di destinazione.
To find out which documents are required and which rules apply to transporting your pet, we recommend consulting the embassies of the country of departure and the country of destination.
A proposito, a differenza dei paesi di cui sopra, La Francia ha la sua stessa popolazione significativa di gente nera.
By the way, unlike the above countries, France has its own significant population of black folks.
Gli aiuti, da soli, non saranno sufficienti a sostenere la capacità dei paesi di ridurre il loro livello di povertà e, in ciò, la crescita potrà avere un effetto moltiplicatore grazie alla creazione di posti di lavoro e alla protezione sociale.
Aid alone won't be sufficient for supporting countries' capacity to achieve poverty reduction, and growth can have a multiplier effect through employment creation and social protection.
1.9596757888794s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?